(西方名著同人)在名著里拿稳种田剧本+番外(399)

作者:安静的九乔 阅读记录

只见两个奇装异服的男人正站在客厅门口。很显然,他们刚才忙着争论是猫还是熊,以至于庄园里来了外人也没留意到。

罗兰最为吃惊,因为在她眼里看来,这两位人物看起来就与位面里的其他人有些不同。

这两个男人,一个身材高大,面容棱角严厉,另一个矮小而灵活,一副精明强干的样子。

两人的服饰也不尽相同,身材高大的男人穿着全套紧身骑士服,蹬着马靴,腰里佩着长剑;个头较矮小的那一个则披着商人常穿的束腰长袍,戴着一顶帽子,帽子上插着一根长长的羽毛。

最出奇的是,罗兰能看见他们两人头上写着名字——这和位面里的介绍不大一样,他们的名字始终顶在头顶上,不像位面对原著人物的介绍,显示一下就会消失。

骑士模样的高大男人一脸冷厉,头上的名字写着“希刺克厉夫”;

而小个子的年轻男人头上的名字则是,“彼得潘”。

刚才帮罗兰说话的声音很年轻,显然是这个彼得潘开口替她解的围。

罗兰感到怀里的猫轻轻一动,她马上就明白了——

原来露娜冒险从她的卧室里偷偷逃出来,竟然是为了这个。

有观众进入了位面,开始和她互动。

虽然她还不知道观众进入位面的具体规则,但她牢记着露娜以前的交代——观众们都是宝贵资源,要给他们留下好印象,要把能力最强的观众招揽至麾下,留在自己身边。

于是她微笑着开口:“请原谅我忽略了远道而来的客人。请问两位是……”

果然这两人自报家门,“希刺克厉夫”是来自亚眠的骑士,是来投靠德·拉费尔伯爵的,身上带着来自另一位伯爵的推荐信。

而“彼得潘”则是罗兰自己的远房亲戚,早年前在尼德兰跑船做生意,今年听说罗兰嫁给了德·拉费尔伯爵,就主动跑来看看有什么可以效劳的。

此刻彼得潘望着罗兰怀里的猫,一双眼睛都快笑细了——可见这一位是个猫奴。

“米莱迪,我可以作证,我在尼德兰的时候确实曾见过商人们从东方带来这种神兽,”在彼得潘口中,熊猫直接从“异兽”升格成了“神兽”。

他在提到“尼德兰”的时候咬字略有不清,令这个地名听起来更像是“永无岛”1。

“据说载有它们的商船,就算经历风浪也会一路平安,安全抵达目的地。”

可见“神兽”和魔鬼确实没什么关系,的确是吉祥的化身。

于是,大厅里传来人们的纷纷惊叹声。

而希刺克厉夫虽然看起来表情异常严肃,但是眼神会偶尔往露娜那里一溜,然后他的脸皮就会轻微颤动两下,流露出一丝温柔。

罗兰:果然,“萌物”天下无敌。

她私心里很感谢这两位“观众”的帮忙,但她也是时候拿出身为伯爵夫人来的权威来了。

她转过身,面向大厅里众人,沉声说:“好了!我不允许这样的争论再继续下去了。”

“远道而来的客人都已经证实,这是‘熊猫’,又叫滚……又叫‘猫熊’,不是猫,更不是什么魔鬼的使者。”

“如果我们不能好好照顾这只……熊猫,那我们就辜负了伯爵大人的一片好意了。”罗兰说着,把怀里的露娜递给了凯蒂,嘱咐小侍女们好好照顾这只吉祥萌宠。

“为了庆祝熊猫抵达庄园,也为了感谢远道而来的朋友为我们答疑解惑,朋友们,继续高举你们的酒杯吧。”罗兰一声高呼。

“我会带着厨子们,继续为你们烤制美味的鹿肉。”

罗兰改变了主意。

她原本想吊一吊厨子和骑士们的胃口,今晚不打算再施展高超的厨艺了。

但是现在情况又有所不同,有两名位面外的“观众”来到她的身边。

她刚刚从跑掉的“老公”手里接管了庄园和领地,这是17世纪早期的欧洲,环境和生活条件比起22世纪来天差地远。

仓促之间,她只能用美食来安抚一下初来乍到的“观众”了。

于是,整座大厅里整天价的大声叫号,骑士们摩拳擦掌,最热情的赫伯特立即口沫横飞地向新来的“客人”介绍他们刚才才吃到的绝顶美味。

烹饪现场却不能在大厅里了,乌烟瘴气的实在影响胃口。

罗兰亲自带着三个厨子,把剩下的鹿肉全带回了厨房。她让一个厨子把厨房的炉火生旺,把烤架往炉子深处推。然后她撷取了厨房里仅有的几样香草,带着另外两个厨子飞快地把鹿肉腌渍了一下,然后把肉架上烤肉架烤。

她在厨房里忙碌,厨子们一点儿也不感到惊讶。大约这个时代,主妇下厨指挥厨子,是常有的事。

同类小说推荐: