[希腊神话]智慧女神/女神的品格(22)

作者:简非离 阅读记录

雅典娜想到海底深渊里的小女神,对安西亚说道:“不必惊奇,以后这样的宴会还会有。”她再一次认识到父爱就像春天里的微风一样捉摸不定,在奥林匹斯山上立足,最重要的还是靠自己。

头脑聪明的赫尔墨斯此时已经收服神王的心,正兴致勃勃的拜访奥林匹斯的其余诸神。他长相英俊,讨人喜欢,又能言善辩,很快赢得前辈和同辈们的欢心,当然,赫拉除外。

作者有话说:

注:①,赫尔墨斯的故事根据《神谱》和百度百科改编。

第20章 众神的集会

为欢迎赫尔墨斯的到来,勤劳的赫利俄斯今天不曾去天空工作,参与到忒弥斯女神组织的宴会中来。

雅典娜带着她连夜赶制好的见面礼赶来集会的殿堂,等候主角到来的同时,阿尔忒弥斯和珀耳塞福涅率先过来问候,“在大洋神和苍海女神家住了这么久,如果不是父神派遣伊里斯催促你回家,只怕你已经忘记奥林匹斯山,忘记天宫里的我们了。”

阿尔忒弥斯没有说话,但对珀耳塞福涅的话表示赞同。

雅典娜右手挽着英姿飒爽的狩猎女神,左手牵着美丽可人的谷种女神,“奥林匹斯有我最要好的姐妹,我怎会舍不得回来?我在大海上发现了一处风景优美的海岛,等待宴会结束,我带你们参观。”

“当真?”

“绝无半句谎言,我探查过了,那是一处无主的岛屿,我们可以向父神请求将它赐予我们做领地。”雅典娜对两位姊妹说,“你们已经见过赫尔墨斯了,那么和我说一说他吧。”

珀耳塞福涅对这位新神很有好感,“他很讨人喜欢呢,尤其那一双绿色的眼睛,像山林间的一泓清泉。”

阿尔忒弥斯中肯的点评说:“狡诈圆滑的家伙,见人说人话,见鬼说鬼话。但不讨人厌就是了。他来了。”

雅典娜和两位相貌出众的姊妹一起看向大殿,他和阿波罗一起出现,兄弟两个有说有笑十分要好。到大殿之后,阿波罗又热心的为赫尔墨斯引见他不曾见过的神明。

那对至尊夫妻还没到来,宴会大厅里闹哄哄喧嚣不止,宁芙们穿行在席间为众神送上佳肴和仙酿,男神女神们三三两两的聚集在一起低语。

赫尔墨斯依次与他们攀谈,三言两语引逗得男神女神们哈哈大笑。

珀耳塞福涅双手撑着头搁在桌案上,对赫尔墨斯的交际能力表示羡慕:“我什么时候才能像他一样游刃有余的游走在众神之间?”

雅典娜捧着珀耳塞福涅愁苦白皙的脸,劝解她说:“不必难过,每一位神都是不同的,就像我们之间,我没有阿尔忒弥斯精准的箭法,阿尔忒弥斯也没有我的手艺。你是谷物与生命相关的女神,不必强求自己像赫尔墨斯一样雄才善辩,对我们来说,没有谁比得上你的温柔可爱。”

阿尔忒弥斯举起酒杯,再一次表示对雅典娜的赞同。

珀耳塞福涅展露笑颜,拥抱着雅典娜靠在她肩上,表达着自己的愉悦。

此时宙斯出现在宴会大殿门口,众神起身相迎,礼赞着众神之王的威仪。宙斯走向他的王座,看着对他毕恭毕敬的众神心中十分满意,见到雅典娜与阿尔忒弥斯和珀耳塞福涅亲密的待在一起,他的愉悦又增添了几分。作为父亲,很乐意看到女儿们和睦相处。

他离开神座,走向他杰出的两个女儿,“雅典娜,我亲爱的女儿,已经许久不见你了。在俄刻阿诺斯的府邸住得可还舒心?你看起来心事重重。”

面对宙斯,雅典娜百感交集,收敛了情绪回答道:“早安我尊敬的父亲,在外祖父母家一切都好,拜访了许多位姨妈,只是看到她们会忍不住想起母亲。”

宙斯轻抚她柔软的黑发,在她额头落下一吻,“我亲爱的女儿,你不要悲伤,即便没有母亲,你还有众多兄弟姐妹。不过既然如此,我邀请你的姨妈们来奥林匹斯山,住进你的智慧神殿陪伴你如何?”

雅典娜谢绝了宙斯的好意,“我已经长大成年,应该试着独立,不能再像小孩子那样靠在母亲的膝头寻求庇护。谢谢您的好意,我尊敬的父亲。”

宙斯闻言轻叹,“你生来就是少女,让我们父女少了许多天伦之乐。雅典娜,在父亲面前,不必如此小心翼翼,我永远是爱你的父亲。”

“还有你阿尔忒弥斯,父亲永远爱你。你看起来又长高了不少,最近又去了哪里寻欢狩猎?”宙斯毫不掩饰对两个女儿的偏心,关心完雅典娜,又问候起狩猎女神来。

听阿尔忒弥斯讲述完她的消遣,瞥见温和清丽的珀耳塞福涅,张开双臂拥抱这位被德墨忒尔藏得严严实实的女儿,“我亲爱的珀耳塞福涅,你出落得越发美丽了。”

珀耳塞福涅很少得到宙斯的关心,此刻受宠若惊,掩藏不住自己的欣喜说:“谢谢您的夸赞。”

宙斯儿女众多,能得到他青眼的没有几个,赫尔墨斯敏锐的觉察到宙斯的态度,悄悄问阿波罗说:“那三位女神分别是谁?我还没有见过,希望你能为我引荐。”

阿波罗忍不住提点这位狡猾的兄弟,“无可否认,三位女神都有倾国之貌,她们各有千秋,或是温柔可爱,或是高挑英气,或是端庄清艳。最高挑的那位是我最亲爱的姐姐阿尔忒弥斯,我劝你不要打她的主意,因为她会一箭将你射穿。有着蜜色头发的是农业女神的女儿,想接近她必须过德墨忒尔那一关。

“至于中间那位有着黑头发蓝眼睛,浑身裹得严严实实的女神,是智慧女神雅典娜,她刚从大洋神家回来。她由宙斯亲自生养,情分与别的子女不同。不过我劝你不要花言巧语引诱她,更不要试图引她入爱河,一切都是无用的。但是,将她当做姐妹走动没有坏处。”

赫尔墨斯连连点头,“我记下了,光明的阿波罗。”说着,他顺其自然的挤到宙斯身边,热情的吹捧着他的父亲,赞美三位漂亮的姊妹。他将所有美好的词汇用在三位女神身上,夸赞时没有一个重复的词语。

珀耳塞福涅听得掩口大笑,连反感男性态度冷傲的阿尔忒弥斯也被他哄得欢笑不止。宙斯更是哈哈大笑,为女儿们引荐他可爱机敏的儿子。

“听说智慧女神喜欢赠与仙神精美的衣物和珠宝,不知我是否有这个荣幸?”赫尔墨斯对着那位理智冷静,只对微笑示意的姐姐说。

雅典娜将包装精美的礼盒递交到他跟前,“当然有,希望你会喜欢。”

赫尔墨斯脸上绽放出灿烂的笑容,又惊又喜的接过,“只要是礼物,我都喜欢。何况它出自于手艺高超的智慧女神之手?我可以现在换上吗?”

雅典娜点头:“可以。”

赫尔墨斯当即拆开礼盒,取出折叠好的衣物,有一件紫黑色的披风,浅黄色的衫袍、黄金的腰带还有好看的别针和一条镶嵌着宝石的链条饰物。他很快将新衣穿在身上,大大方方地向众神展示自己。

“很合适,这是我见过的做工最精致的衣裳,感谢你雅典娜,我心灵手巧的姐姐。”赫尔墨斯热情洋溢地道谢。

相互恭维一番之后,宴会正式开始,宙斯向在座所有神介绍着赫尔墨斯,同时册封他为自己的传旨者和信使,又因为他生下来不久就偷走阿波罗的神牛,以及他生来擅辩,宙斯又让他成为小偷之神和雄辩之神。

加封仪式完成之后,阿波罗弹奏起赫尔墨斯赠送的里拉琴,将他们之间的故事编织成悦耳的歌谣,唱给众神听。缪斯们将其记录下来,以便日后传颂。

作者有话说:

谢谢“青雉”浇灌的1瓶营养液

第21章 赫拉

热闹的宴会结束,散场之后赫尔墨斯神出鬼没的站在雅典娜面前,脸上堆叠着纯真的微笑,“我亲爱的姐姐,光彩照人的智慧女神,以后我能去你的神殿做客吗?”

同类小说推荐: