(西幻)宝石与枷锁(42)

“被写在呈给国王的书信里,后来被用红墨水写上了‘剐刑’。”

木屋很狭窄,无法流通的空气有着一股沉闷的霉味儿,家具也无比简陋——一张床,薄薄的、磨掉了绒的、不知道被多少人盖过的床单,还有拜在地上的煤油灯。

没过一会儿,两个少年果然送来了装有清水的水壶,药物、纱布还有衣服与食品。

“神官阁下!”少年们并无畏惧之色,他们像是好奇的初生鸟雀一样,探头探脑地轮番说着话:“龙去了哪儿?龙是弗缇斯大人的部下吗?”

戴娅望着这群少年,却并没有露出高傲的神态来。

她本来应当是对这群人冷目以对的——但在见过城门口那群不可理喻的卑劣人类之后,她觉得这群少年竟然质朴天真的可爱。即使他们是戴娅所厌弃的平民,但却拥有一种令人释怀的淳朴与温情。

“我也不知道龙去了哪儿。我猜它回家了。”她说

“请让弗缇斯大人务必照料好自己的身体,菲利克斯不能没有他。”少年们说。

少年们离去后,戴娅转身走进了木屋。浑浊的空气让她蹙起了好看的眉,她将门扇大开,随后便抱怨道:“我可从来没有亲力亲为地做过这些事,弗缇斯,你是一个不合格的仆人。”

靠在床榻上的男人发出了遗憾的声音:“真是抱歉,我忘记把鞭子拿来了。”

“你自己清理伤口吧。”她靠在了门上,让身体沐浴着久违的阳光:“我可不会帮你。”

“好。”他答应了。

她望着林间或深或浅的绿,厌恶地说道:“那个满脑子荒唐念头的男人,辛克莱——他果然也只是从粗陋的脏污沟中爬出来的卑贱之人罢了。我本以为他算是头脑聪明才能当上首领,没想到也只不过是个无知的愚昧之人。”

“呃……我的主人。”弗缇斯的声音传来:“如果他真的伪善,又无知,他会用更虚伪的方式来拒绝我。他会拿城民作为挡箭牌,叙述自己的无辜与不愿,既博得了城民的好感,又不会让我对他失望。”

“什么?”戴娅的声音微微挑高。

水流噼啪浇落在地面,戴娅扭过头去,恰好见到男人不着寸缕的身体。她不由恼起来,说:“你又这样——”

话到一半,却停住了,因为他那肌肉比例完美无比的躯体上,依旧在逸开浅淡的黑色烟气。

戴娅喃喃地低念了一道咒语,想要清除那些由龙息带来的魔气,却毫无用处。她不禁低声说:“怎么会……”

弗缇斯将伤口包上了绷带,又披上了干净的外衣。

“现在我该说一说了,我和龙的渊源。”

戴娅朝他侧过了身体。

“那龙是魔女阿芙莉亚的使魔之一。它平常待在阿芙莉亚的金手镯里,阿芙莉亚需要它,便将它放出来。不过,那也是从前的故事了。”

“从前?”

“是。阿芙莉亚后来把金手镯弄丢了,龙无处可去,所以它循着阿芙莉亚的味道,四处寻找主人的身影。然后,它遇到了我。”

“它以为你是它的主人?”

“是。”弗缇斯摇摇头,说:“龙是生性高贵的物种,只向自己的主人低头。那时它朝我跪下,问我是不是‘尊敬的魔女大人’。呃……它虽然有智慧,但是它很难区分性别。老实说,我忽然被它变成了一个女人,我无话可言。”

“能将你与阿芙莉亚认错,可见它并不忠诚。”

“龙靠气味区分主人与旁人,这是习性所然,也不能怪它。后来它追了我许多次——它不能常常待在外边,必须回到金手镯里休息,所以大部分时间我还是自由的。直到有一天,我和辛克莱站在奥姆尼珀登王军的阵前,龙来了。”

“所以辛克莱就……”

“那时龙威胁辛克莱将魔女还给它,不然就让那里化为地狱。我们有八千个士兵,个个都不想死。辛克莱骗了我,让我赤手空拳去王军阵里救一个人——我就这样被抓了。”

“龙呢?它为什么不救你?”

弗缇斯轻笑起来:“这一点也是最滑稽的。它虽然威胁说要将奥姆尼珀登化为火海,但是它没吐上两口火焰,就必须回到手镯里去老实待着了。”

戴娅想到那副场面,不由露出鄙夷的神色来。

“它没有魔女的照料,变虚弱了不少。这次也是,没装多久的威风便走了。而且它的龙息伤到了我,现在那老家伙恐怕正羞愧地很——只可惜菲利克斯的人们不相信我。”

戴娅眼帘一翕,她问:“辛克莱骗你,你就相信了么?你是蠢货么?”

他无言,随后叹了口气,说:“是。如果我不是蠢货,那我就不会有机会……”

上一篇:魔法少年进行时 下一篇:生命副本

Miang小说推荐: