御前女官手记(49)

……恭喜陛下买卖人口成功。

“嘁。”皇帝轻笑着不搭理她,默了片刻转而问道,“你怎么吓着娜尔了?这么大个皇宫吓得她自己往回跑?”

……没有啊?

沐容完全没意识到自己因为把娜尔脑补成了NPC而笑得多么可怕、目光多么狡黠,心说小姑娘你怎么想的啊?我这么天真烂漫单纯无害的人,你跑什么啊?

见了我都跑,见了颖贵姬凌姬,你是不是直接吓疯了?

于是沐容一副苦苦思索自己到底哪里吓坏了娜尔的样子,皇帝看了她一会儿,一叹:“算了,反正朕跟她解释完了,现在应该不怕你了。”

……陛下您怎么跟她“解释”的?哦对,刚才有翻译在。

说起翻译……

陛下您之前到底跟娜尔说了什么,让传译官给人家翻译了个“cute”?!

怎么想皇帝都不会直接说“可爱”这词儿,且不说这话从皇帝嘴里说出来忒ròu麻得慌,这词在古代的意思也不太一样吧?!

于是沐容又是一副苦苦思索的样子……

皇帝看着她紧蹙的眉头笑了,御前若论不会掩饰心思,沐容绝对是头一号。虽说有的时候也能看出来她在努力装镇吧——但总是在“也能看出来”的基础之上,就没有不露痕迹的时候!

连冯敬德都嘀咕过:这实诚人,甭说御前,宫里从上到下数一遍也没几个。

“琢磨什么呢?”皇帝带着笑意问了出来。

呃……

沐容尴尬地清了一下嗓子,复站起身来一福:“那个……陛下……”

皇帝托着下巴看着她:“哪个陛下?”

……您装什么傻啊?卖什么萌啊?还哪个啊?

沐容窘迫地抬了抬头,决定不理他这茬,续言道:“在奴婢见到娜尔公主之前,陛下您……怎么跟她说的奴婢?”

皇帝一时怔然:“什么怎么说的?”

“就是……”沐容思忖了一下,道,“她说陛下您说奴婢很‘cute’——奴婢就好奇您的原话是什么。”

结果皇帝反问她:“……这词什么意思?”

这个……

沐容沉思着,傻傻笑着:“这个……奴婢就是不知道什么意思,才想问陛下您的原话是什么。”

皇帝回忆了一番,方一点头,平淡道:“朕说你性子直率,会说会笑,很好相处。”

性子直率……

会说会笑……

很好相处……

谁能告诉她……这特么到底是怎么翻译成“cute”的!!!

那位传译官大人您太不负责了吧!太会凑合了吧!“cute”就俩音节它好读是吧!!!

沐容内心都想掀桌子了,真想跟皇帝告一状又没法告——前脚跟皇帝说了不知道这词什么意思,后脚再告诉皇帝传译官译得不准这不是自己打自己脸么。

以及……

虽然皇帝他本来说的离“cute”这意思有点远吧,传译官到底是这么翻的、娜尔也必定是这么理解的,然后……她……她后来给娜尔造成的印象一定不是这个样子……

她得挽回形象……

娜尔住在长秋宫后的一处宫室内,次日,沐容早早地就去了,恭谨一福:“殿下安。”

“沐姐姐……”娜尔见了她还是一副想躲的样子,沐容心说我到底怎么你了啊?我是打你了骂你了还是变身容嬷嬷扎你了?

看了看旁边的传译官又瞧了瞧桌上的《三字经》和笔墨纸砚,沐容眼睛一亮,用靳倾语问她:“殿下在学汉语啊?”

娜尔点点头:“是的。”顿了一顿面露难色,“好难……”

扫了眼在一边毕恭毕敬的传译官,沐容心说当老师的这副样子,还不得娜尔说什么是什么?教得好吗?

遂问了那传译官几句,二人汉语对话,他倒也答得实在:学得还是挺快的,就是两国语言实在差太多,有些字音发不清楚。

举了几个例子,沐容懂了:说白了就是前后鼻音不分,再直白点就是……汉语拼音里的“n”和“l”不分。

……犹记小学一年级时,班里“n”“l”不分、“s”“sh”不便的同学不在少数,不禁感叹一句:合着这还是个历史遗留问题……

又没法教娜尔汉语拼音,不然旁人一听,又得费口舌解释这到底是个什么奇特产物。灵光一闪,沐容笑眯眯地对娜尔说:“来,跟姐姐读——‘里约热内卢的奶牛’。”

上一篇:娇妾 下一篇:重生之弃后崛起

荔箫小说推荐: