校园文女配专治各种不服(24)
“切,小气!”
苏薏知道苏瑾学习好,将来肯定能成一番大事业,她能做的,就是尽量帮他轻松点。
苏薏给他回了信息:“很好,周末请你吃大餐。”
苏瑾立马回了个小熊猫感激的表情包。
刘园园拿下书随便扫了眼,发现竟然是法文。
她吃惊地扭头:“苏薏,这是你的书?”
苏薏此时正回消息,随意扫了眼点头:“图书馆借的。”
“你看得懂吗?”
“还可以。”她爱读书,主要是对各国的文化挺感兴趣,但小时候家里没条件,读不了多少,现在有条件了,她就拿来看看。
如果有条件,她以后想亲自去法国旅旅游。
“……”刘园园眼睛瞪的老大。
“老天,同桌,你连法文都看得懂?”
第12章
“老天,同桌你也太牛逼了。”
刘园园简直要瑞思拜了,惊呼的声音有点大,前面戴着眼镜正埋头看书的女生冷笑了声,类似自言自语:“英语都没懂就敢看法语,装逼过头了吧。”
班里没几个人,所以这声格外大。
刘园园表情一变,当即就说:“赵佳你什么意思啊,你故意的是不是?”
前面的女生动作一顿,扭过头看她一眼,表情无辜:“我说什么了我,你这么生气干嘛?”
刘园园想起身跟她抗议,却被苏薏给拦住了。
“你别去,到时候又说你欺负她。”
“可她……”她这人什么毛病,处处跟人杠,到底谁才是最爱装逼啊。
苏薏:“这些无意义的争端没用,忍一时风平浪静。”
刘园园深呼吸了口气,只好忍住坐了回去。
见状,赵佳冷笑一声,回过了头:“要是真厉害能进十三班,估计连十三班都是买的吧。”
在他们的印象里,苏薏之前待的那种乡下地方教学内容能好到哪去,随随便便一考就能拿满分。
苏薏就靠着这张脸在男生堆里受欢迎了。
这是她最不齿的地方。
刘园园真是快被气死了,以前在初中部的时候她就讨厌她这种高高在上的样子,现在更讨厌了。
她那就是嫉妒。
有本事和别的班的比成绩啊。
矮子里拔高个有什么课值得骄傲的。
还不是年级前五十都进不去。
刘园园真是佩服苏薏的淡定,要换成是她早就火了。
上课铃声吓醒了,刘园园被迫忍下去。
这堂课是英语。
十三班的英语老师也带一班,教学水平很好,为了扩大同学们的英语知识面,经常推荐一些外国名著。
课讲到一半,英语老师打开电脑在电子屏上投了一段英文听力。
放完后,英语老师转头提问:“谁听出这段是出自那篇名著了吗?”
赵佳立刻放下笔举手。
全班没有其他人举手。
英语老师看到她,便叫她起来回答。
“这段出自《追忆似水年华》,是法国文豪马塞尔·普鲁斯特的代表作。”赵佳语气很自信。
这段是原作的经典段落,老师在中考后曾布置过,她早就记了下来。
英语老师点点头:“说的很好。”
刘园园看到赵佳那得意的样子,忍不住撇了撇嘴。
虽然看不惯她,可他们都不知道,这就很气人。
全班没有别人答出来,赵佳又是唯一一个答出来的,赵佳正准备习惯性地听老师批评班上其他人时,谁知英语老师微笑过后,继续问道:“那你知道《追忆似水年华》的名字,还曾有过哪些译名?”
屏幕上陆续出了几个选项。
有中文也有英文。
赵佳一时有点懵,学生本来就课余时间少,光完成英语老师布置的课外任务她都是挤出时间来的,完全没时间再去别的乱七八糟。
还有其他的译名?
于是看到黑板上的题目,她就答不出来了。
英语老师等了会,看向四周:“还有谁知道的吗?”
班上窃窃私语,但没一个人举手的。
这时,苏薏举了下手。
英语老师看着面生,一时还想不起她的名字:“这位同学来回答。”
苏薏站起来,口齿清晰地回答:“选D,全都是。”
英语老师笑了,很感兴趣地问:“你是怎么知道的,我记得这个作业我是在中考后布置的。”
苏薏说:“我看过法文原著。”
话音刚落,班上人全都齐刷刷地看了过来,在他们脑海里,只有两个字:牛逼。
别人最多看个英文,她直接看法文了!
英语老师“哦”了一声:“你为什么会喜欢看原版,这应该是大学外语系看的吧。”
而且高考考的是英文,并不是法文。
苏薏想了下,回答说:“市面上的译本大多参差不齐,就算再厉害的翻译家也无法原原本本地展现原书作者的思想,所以我们看到的,也大多是他们思想加工后的产物,就像《追忆似水年华》这个译名,虽然符合一贯信达雅的翻译标准,但实际上是错误的,以偏概全,并不能完全展现原书名的意思,包括它最初的英译名‘Remembrance of Things Past’,虽然唯美,还和原书名‘A la recherché du temps perdu’首字母对应,但也不够忠于原著,甚至还被普鲁斯特吐槽过。”