拯救那个女巫(102)
“难道不值得吗?”道恩先生急切地反问道。
“感激您什么呢?”蕾娅笑了两声,“感激您和佩洛姆先生一样,是个知道‘女人或许应该被尊重’的正常人吗?”
此话一出,菲尼克先生和佩洛姆先生都齐刷刷地看向了蕾娅。
而道恩先生则不一样,他不快地把脸背过去。他似乎知道自己言行的傲慢与冒犯,但他却不愿承认这份傲慢是错的。他自感不适地清了清嗓,用戴着巨大戒环的食指戳着太阳穴。
那是一个雕刻着家纹的戒指,金色的图案在阳光下闪着难以忽视的光,晃到了蕾娅的眼睛。
蕾娅眯着眼,本想看清那个图案,眼睛却刺痛难忍。但即使不能确认图案,她思索片刻,还是开口问道:“道恩先生,我能问您一个问题吗?但我不确定是否会有所冒犯。”
“你问吧,如果冒犯,我便不会回答。”道恩先生还堵着气。
“请问……”蕾娅问道,“您是否有一个女儿?”
第80章
“我没有, 我只有一个儿子。”道恩先生端起茶杯,吹动茶水上的热气,“阿尔伯特知道, 我们是很多年的好朋友了。”
佩洛姆先生面露不解地看向蕾娅, 又肯定答案般点了点头。
一朵及时的云遮住了直射进来的阳光,这让蕾娅得以看清道恩先生戒指上的图案。虽然与她在那辆神秘马车上见到的花朵相似, 但似乎不是同一种, 花瓣更长些。蕾娅反应过来,她应该是认错人了。
“怎么了?”道恩先生用手帕擦了擦嘴角的茶渍。
“没什么, ”蕾娅遗憾地摇了摇头, 眼里满含歉意,“很抱歉, 道恩先生,我好像把您跟我认识的人弄混了。”
“只要不把油墨的颜色弄混就行。”道恩先生无所谓地耸了耸肩,“识人辨事大概是记者们的专长。在这点上, 别说是你,塔维斯小姐,就连我也比不上他们。”
“呀, 您可真谦虚。”菲尼克先生赶在蕾娅前头恭维道,“谁不知道您有雄鹰一般的双眼,还有比蛛丝更加缜密精巧的头脑。外面那群小年轻再加上我, 也不能和您打个平手。”
“哈哈哈哈, 你这小子,太油嘴滑舌!”道恩先生骂道,但笑得眯成一条缝的眼睛却显示出菲尼克先生这话对他来说十分受用。他心情大好, 似乎刚才的别扭情绪已经烟消云散。他终于又扭动身子,面朝着蕾娅说道:“马勒斯顿人才济济啊, 塔维斯小姐,不过我真不明白,你们怎么直到现在才有名起来?”
“有名?”蕾娅有些讶异,“我倒不会用这个词形容马勒斯顿。您怎么会这样想?”
道恩先生将变浅的茶杯推到一旁,菲尼克先生立马起身,端着茶杯出了门。他又往后靠了靠,摆出最舒适的姿势,接着说道:“咱们教区的狗狗美容比赛刚刚结束,我听说获得冠军的一人一狗,都来自马勒斯顿。”
“真的吗?”蕾娅因为想到那些穿着裙子、戴着王冠,白色的毛被染得五颜六色的狗而忍不住发笑,“不过确实不是什么太稀罕的事儿。那些人打扮自家小狗的高超技巧我见过很多次,每一次都令人称奇。在马勒斯顿,一个五六岁的小孩子可能都不如一条小狗打扮得精致漂亮。”
“除此之外,还有个冠军。”道恩先生颇有兴致又神秘兮兮地补充道,“不过这种比赛都是私下较量的,藏在云雾中的。虽然没有人会对这事大肆宣扬,但是必须争夺这一无形的桂冠似乎已经成了共识。”
“那是什么,道恩先生?”蕾娅云里雾里地问道。
“我听说你们那里冒出一个出类拔萃的猎巫人。”道恩先生兴奋地回答道,“他在半年里就发现并协助审判了十九个罪孽深重的女巫,是临近小镇的两倍不止。我听说有人给他取了两个绰号,一个叫‘光明使者’,但要我说,这个绰号远不如另一个有趣。另一个叫‘绞刑架的情人’。怎么样?是不是有意思得多?”
蕾娅的愤怒从喷出的鼻息中冒出来。
该死的,怎么又是猎巫?蕾娅想,半年内处决了十九个女巫,那说明在她离开的这段日子里,在马勒斯顿至少有十九个无辜的女人殒命。
“那位猎巫人叫什么名字?”蕾娅满心沉重问道,“或许我认识,也说不准。”
“我不知道。其实我对他知之甚少,都是偶然听说,也不晓得真假。你也知道,报社里的人总是会情不自禁地去搜集各类消息,可以说是一种行业内共通的毛病。但我打算派人去一趟,如果这事儿真有那么玄乎,就做个专访,写篇报道。塔维斯小姐,你觉得有必要吗?”道恩先生目光不移一寸地观察着蕾娅的反应。
“采访一个猎巫人?”蕾娅不屑地嗤笑一声,“那我觉得您还是选择狗狗美容的冠军吧,比那有意义得多。”
“哦?”道恩先生玩味地哼笑一声,“你觉得给一条狗穿衣服比猎巫冠军更有新闻价值?”
“我是说猎巫远不如给狗毛染色值得写进您的报纸里,因为这件事本身又愚蠢又恶毒。”蕾娅瞥了一眼桌面上的报纸,“您是否真的想去采访那个猎巫人,这我不知道。您与我谈论,询问我的建议,大概也只是因为我和那个人同为马勒斯顿人。探听我的态度,或许有一定的乐趣。我不会去指责您,但猎巫这种事对我来说,实在是连从嘴里讲出来都令人心生厌恶。而据我所知,您似乎不大乐意刊登与神明或是圣书相关的东西,巫术之类的事就更不用提了。我并不敢贸然猜测您的信仰,但我想您是一个有追求的人,定然不会允许您自身都难以接受的东西出现在你的苦思之作里。”
“好呀!塔维斯小姐!”道恩先生突然激动地鼓起掌来,“你该来这里,而不是躲在印刷机后面。”他又看向佩洛姆先生,说道:“阿尔伯特,告诉你的幸运女神,下次也眷顾眷顾我,我还需要更多侦探!”
“哈哈哈哈,”佩洛姆先生露出一个无奈又满意的笑容,“行,我会为你向她打声招呼。”
那之后,道恩先生与佩洛姆先生商定了印刷故事集的协议细节。蕾娅大部分时候都只是当个听众,当他们两个决策者问到蕾娅的意见时,她才能说上几句话。不然道恩先生就会露出复杂的表情——他面带微笑,似乎听得很认真,但不会将蕾娅发表的任何一个字放在心上。点头似乎成了他和蕾娅对于重要事件进行沟通的一种绝佳的方式。蕾娅明白,他对自己的欣赏从来都只停留在表面,而真正意义上的谈话与博弈只在他和佩洛姆先生之间展开。
“那我就先走了。”诸事谈妥后,蕾娅道别道,“感谢您的信任,道恩先生,祝您有美好的一天。”
“谢谢你,塔维斯小姐。”道恩先生点头回应道,“希望我们合作愉快。”
从办公室出来后,佩洛姆先生交代了蕾娅几句,就匆匆离去。他从来都是个大忙人,蕾娅也见怪不怪了。她仰过头去,活动了一下筋骨,在报社绕了一圈,才打算离开。
而在离开之前,她又遇到了菲尼克先生。他手里捏着一张折起来的巨大纸张,正打算前往道恩先生的办公室。丹尼跟在他身后,扛着一块木板,以及一个支架。
蕾娅在印刷坊见过很多次那种纸。
“这是下一期的排版吗?”她好奇地问道。
“是的,刚刚做好,新鲜热乎得很。”菲尼克先生喜笑颜开地说道。
“我能看看吗?”蕾娅说道。
“当然,”菲尼克先生大方地用手扫掉半个桌子上的东西,将那张纸铺开在蕾娅面前,“本来也要送去你们印刷坊的,提前看看也没什么。”