[HP]潮音(173)

作者:寄山海 阅读记录

里德尔似笑非笑:“你麻瓜历史学得还可以。”

阿芙拉不能不说没有沾沾自喜,但疑惑的心情很快将其淹没了:“所以你突然说这个,是想提醒我?”

“不行吗?”他扬眉道。

她才不认为里德尔会有这么单纯的好心:“你还是自求多福别这么轻易就死了吧。”

里德尔不知道在想什么,居然顺着这个话题反问她:“我要是死了呢?”

阿芙拉微微一怔,笑眼动人:“你这种人,要是死了,可不会有人哭你。”

里德尔定定地看着她,阿芙拉险些以为他要算账了,没想到沉默半晌后,他岔开了话题:“上次黑魔法防御课上的训练,还记得吗?”

阿芙拉纵然不解,还是照实点点头。

他淡笑:“那下次再遇到蛇,就不会吓破胆了?”

“我什么时候吓破胆了?我可不只会对付蛇,你想试试吗?”阿芙拉直起身子问,“到底怎么了?再问下去,是不是就该快进到羞辱我的各科成绩,并认为我明年的考试堪忧了?”

“我可从未质疑过你的成绩。”里德尔道,“是你说的,我惯会折磨人。既然如此,我可不能担一个虚名。”

“……你对自己的认知好像有什么误解。”

他沉沉的眸色犹如暗海,里头翻涌着阿芙拉看不懂的情绪,和以往都不同。城堡外壁上的火光经年不熄,里德尔就这样站在交杂的光影中,一半是雪光,一半是暖色。

可他的脸色依旧那样苍白,细雪凝结在他的眉眼上,使他看上去那样遥远,仿若游离于人世之外。

阿芙拉踮着脚上前,抬手触碰他的脸颊。她原以为里德尔会条件反射地避开——他一向不喜欢别人的触碰——但是他没有。

她顺着里德尔英气的眉毛将雪片拂开,温暖的指腹触到冰冷的皮肤,甚至让她都忍不住指尖瑟缩。

“不冷吗?”阿芙拉欲言又止。

察觉到她的犹疑,里德尔率先点明她的想法:“你是不是有什么想跟我说的?”

——要说吗?

或许是里德尔近日来奇怪的温和给了她错觉,也或许这错觉来自今夜在初雪中酝酿出的某些缱绻,阿芙拉犹豫再三,试探着问他:“我最近在复习……遇到一些难题。”

里德尔扬扬眉,示意她继续说下去。

“你知道雪莲花的功效和应用吗?”阿芙拉小心地观察他的反应,但里德尔没有表现出任何异样。

“雪莲花,通常指天山雪莲。这是一种性平温和的植物,在东方文献的记载中,可以用于驱寒、止血等等,和不同的药材搭配,会产生不同的效用。天山之上有积雪,终年不化,那是雪莲的生长地。而天山在他们的文化中是接近神明的地方,所以雪莲花也和神话结合起来,被视为神物。”里德尔娓娓道来,“不过,我们并没有开设东方魔药学的课程,初级巫师考试不会涉及到这样偏门的知识点。”

再问下去就要露馅了,他能毫无隐瞒地告诉她这些已是不易,阿芙拉决定见好就收。不过,这也表示里德尔对东方的术法和药理都很有研究,这件事实在恐怖十足。

当晚阿芙拉回到宿舍,便恹恹地发现自己鼻音过重。没想到里德尔都把她裹成灯台了,她还是着凉了,相比之下他反倒一点事都没有。

她的身体底子受损,考夫特医生曾叮嘱过她不可掉以轻心,一旦生病就要主动去找邓布利多或是霍拉斯说明情况,以防蛇毒在她体内趁机作祟。

第二天,趁着邓布利多在学校,阿芙拉便惴惴不安地去找他。

见她进门的时候手里还捧着笔记,邓布利多建议道:“我很高兴看到你这么用功,不过该休息的时候也要休息。”

阿芙拉则想,她要找个合理的借口,向邓布利多询问有关那些东方药材的问题。

邓布利多了解过她的身体状况后,就坐在桌前开始考虑魔药配方。

他的魔药用量总是很有特色,一眼就能看出和别人不一样的地方——大多数人会选择稳妥的药材和剂量,而邓布利多喜欢对症下重药,里面往往含有许多烈性魔药。

使用烈性魔药的好处是,可以最大可能地药到病除,坏处则是它们同时也会使身体其他器官受损,说得简单点就是以毒攻毒。若要取用其他药材化解这种毒性,是一般人都很难做到的,即便人们知道应当用哪几种魔药去平衡,也往往很难把握好剂量、魔药熬制的时间和顺序。

阿芙拉自诩她的魔药水平已经高于校内大部分学生,但即便是她,也曾在一年级的魔药实验中出了差错。她仅仅是放多了几克火蜥血,就引起了严重爆炸,还差点导致马尔福毁容,这件事让她至今仍心有余悸。

这样困难的事,邓布利多却能做到。

这世上天才何其稀有,而她居然能同时认识三位,倒也不知道是幸运还是不幸了。

“孩子,把这个带给庞弗雷夫人。”邓布利多写完魔药配方,递到她手里。

“谢谢您。”阿芙拉轻声说道,“先生,我能问您几个问题吗?我已经五年级了,平时也在思考今后应该做什么工作,我想,魔药或草药是我目前比较感兴趣的方向。”

“哦,可以,当然可以。你们也差不多应该接受就业指导了,这事宜早不宜迟。你说得对,魔药学和草药学一向不分家,而且它们的应用很广,无论是去圣芒戈、魔法部还是留在学校,都是不错的选择,你甚至可以经营自己的魔药店铺。”邓布利多给她指出了好几条明路。

“可是欧洲的魔药学大师已经很多了,我想如果继续沿着这条路走,或许很难开陈出新。”

邓布利多感兴趣地看着她:“那你的意思是?”

“或许校内可以开设东方魔药学这门选修课?我也很想了解他们的文化。”

他先是肯定了阿芙拉的方案,鼓励地笑了笑,继而说明了困难:“我们不是没想过,但东方药理是门非常艰深晦涩的学问,教学者需要具有非常渊博的学识,还要能够使用英文授课,所以目前还是很难这样的教师。不过你有这样的想法是好的,我非常鼓励你尝试研究,如果你有需要,我这里有几本相关书籍,你可以先拿去阅读。”

阿芙拉眼前一亮:“谢谢您!”

她如愿以偿地得到几本相关文献,但却陷入了新的困境——那上面都是方块字,在阿芙拉看来甚至比希伯来文还要难学。她请教了几个亚裔的同学,但他们都告诉她,即便能看懂现代中文的人,也不一定能读懂那些古文献,因为古人使用的是另一套语言系统。

面对难以克服的困难,阿芙拉只能从阅读具有中英对照版的材料开始。

功夫不负有心人,还真被她找到几个关键词。阿芙拉发现,中国的魔药背后往往都有一个或美丽或诡奇的传说,他们擅长通过寓言来讲述道理或表达一样东西的功用。比如,天山雪莲这种东西就如里德尔所说,往往与神灵联系在一起,除药用治病外,它往往也被用来“炼丹”,似乎通过服食这样一种丹药,人们能使自己与神灵取得联系,或是干脆蜕变为神。

这听上去有些匪夷所思。

她继续寻找有关“头上长角的动物”和“有剧毒的鸟类”的传说,最终在几行晦涩难懂的文字中同时看到了这两种动物。

“冶葛食之立死。有冶葛处,即有白藤花,能解冶葛毒。鸩鸟食水之处,即有犀牛,犀牛不濯角其水,物食之必死。为鸩食蛇之故。”

果然都是些根本看不懂的文字。

阿芙拉看英文解释,领会到大意是一样毒物生长之处也必然有其解药。按这个意思来看,大概就是鸩鸟身有剧毒,而犀牛角可以解其毒。

里德尔手稿中的两种药材是鸩毒和犀角吗?阿芙拉不敢断定。

同类小说推荐: